hapeye

တစ်ကမ္ဘာလုံး လိုက်အံ့ (အပိုင်း – ၅)

စာကိုရကြောင်း ပြန်စာတွင် သင့်ထံမှ နောက်ဆုံးသတင်းများကို ထည့်ရေးပြီးလျှင် ကျွန်ုပ်ထံသို့ အလျင်အမြန် ပို့လိုက်ပါက နှစ်ဦးနှစ်ဝ အကျိုးရှိမည် ဖြစ်ကြောင်း။

(သင်ဟာ လူမိုက်ပဲ။ ဆောင်းဦးပေါက်တွင် ကြွေသောသစ်ရွက်များကဲ့သို့ စာတစ်မျိုးတည်းကို ပုံနှိပ်ကာ အနှံ့အပြားပို့သော အဖိုးမထိုက်သည့် စာတစ်စောင်ကို သင်သည် ကျွန်ုပ်ထံသို့ ပို့လိုက်၏။ ထို့နောက် အပေါင်ဆုံးသည့် အိမ်၊ ပိုးတွေဖျက်ဆီးနေသည့် အပင်၊ သွေးတိုးသည့် ရောဂါများသည် ကျွန်ုပ်အား စိတ်အနှောင့်အယှက် ပေးနေသည့်အချိန်တွင် သင့်စာကိုရကြောင်း အကြောင်းပြန်ရမည့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ စာတစ်စောင်ကို ကျွန်ုပ်အား သင်အရေးခိုင်း၏။ ခိုင်းပြန်သောအခါလည်း ‘အလျင်အမြန်’ ရေးရန်ခိုင်း၏။ ကျွန်ုပ်သည် သင်ကဲ့သို့ အလုပ်ရှုပ်သည်ဟု အထင်ရောက်နေသည်ကို သင်မသိဘူးလား။ ထိုကိစ္စတွင် ကျွန်ုပ်ကို အမိန့်ပေးရန် အခွင့်အရေးကို သင့်အား ဘယ်သူများ ပေးထားသနည်း။ ‘နှစ်ဦးနှစ်ဝ အကျိုးရှိမည်’ ဟု သင်ရေးလိုက်၏။ နောက်ဆုံးပိတ်တွင်မှ သင်သည် ကျွန်ုပ်၏အကျိုးကို မြင်စပြုလာ၏။ သို့သော် ကျွန်ုပ်တွင် မည်ကဲ့သို့ အကျိုးရှိစေမည်ကို ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ထုတ်ဖော်၍ မရေးလိုက်။)

သင်၏ အလွန် ဖြောင့်မှန်လှစွာသော
ဂျွန်ဘလင့်
မန်နေဂျာ၊ ရေဒီယိုဌာန

စာဆက်။ ။ ပူးတွဲပို့လိုက်သော ဘလင့်ဗီးဂျာနယ်မှ မိတ္တူသည် သင့်အား အကျိုးရှိစေလိမ့်မည်။ ထိုအကြောင်းကို သင်၏ ရေဒီယိုရုံမှ အသံလွှင့်ချင်ကောင်း လွှင့်ပေလိမ့်မည်။ (နောက်ဆုံး စာဆက်တွင်မှ ကျွန်ုပ်၏ အခက်အခဲတစ်ရပ်ကို ဖြေရှင်းမည့် ကူညီချက်တစ်ခုကို သင်သည် ဖော်ပြလိုက်၏။ အဘယ်ကြောင့် ဤစာကြောင်းဖြင့် သင်၏စာကို စ၍ မရေးသနည်း။ ဟာ ပြော၍လည်း ထူးမည် မဟုတ်တော့ဘူး။ ကလေးကလားနိုင်လှတဲ့ ဤစာမျိုး ရေးသည့်အပြစ်ကို ကျူးလွန်မည့် ကြော်ငြာသမားတစ်ဦးသည် သူ့ဦးနှောက်အာရုံကြောတွင် တစ်စုံတစ်ရာ ဖောက်ပြန်နေမည်ဖြစ်၏။ သင်သည် ကျွန်ုပ်ထံမှ နောက်ဆုံးသတင်းပါသည့် စာနှင့် မတန်ချေ။ သင့်အတွက် လိုသောအရာသည် သင်၏ လည်ပင်းရှိ အကြောအတွက် အိုင်အိုဒင်းဆားတစ်ပုလင်းသာ ဖြစ်လေသည်။)

ကြော်ငြာဘက်တွင် တစ်သက်လုံး အလုပ်လုပ်၍ လူများကို ကုန်ဝယ်အောင် ဆွယ်သည့်အလုပ်အတွက် ကျွမ်းကျင်သူတစ်ဦးအဖြစ်ဖြင့် ဂုဏ်ယူနေသော သူတစ်ဦးသည် ဤစာမျိုးကို ရေးခဲ့သော် အမဲသားရောင်းသမား၊ ပေါင်မုန့်ဖုတ်သမား၊ ကော်ဇောအလုပ်သမားတို့ထံမှ အဘယ်သို့သော စာများကို မျှော်လင့်ရတော့မည်နည်း။

ကျွန်ုပ်၏ တပည့်တစ်ဦးဖြစ်သူ မစ္စတာအပ်ဒွပ် ဗားမီလင်ထံသို့ မီးရထားလမ်းဆုံရှိ ကုန်တင်ကုန်ချဘူတာရုံပိုင်က ရေးပေးလိုက်သောစာကို အောက်တွင် ဖော်ပြလိုက်သည်။ ဤစာကိုရသောသူတွင် မည်ကဲ့သို့စိတ်များ ဖြစ်ပေါ်လာသနည်း။ ဖတ်ပါ၊ ဖတ်ပြီးသောအခါ ကျွန်ုပ် ပြောပြမည်။

အေဇာရီးဂါး၏ သားများ အလုပ်တိုက်
၂၈၊ ဖရန့်လမ်း
ဘရုကလင်၊ အင်ဂျင်

လူကြီးမင်းများခင်ဗျား
ပို့လိုက်သော ကုန်ပစ္စည်းများအနက် များစွာသော ကုန်ပစ္စည်းတို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ထံသို့ အရောက်နောက်ကျသောကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ ဘူတာရုံ၏ အလုပ် အစီအစဉ်တို့ကို အနှောင့်အယှက် ဖြစ်စေခဲ့ပါသည်။ ဤကဲ့သို့ အရောက်နောက်ကျအောင် ပို့ခြင်းကြောင့် ကုန်များကျပ်နေခြင်း၊ အလုပ်သမားများ အချိန်ပို၍ လုပ်ရခြင်း၊ ကုန်တင်မော်တော်ကားများကို ကြန့်ကြာစေခြင်းနှင့် အချို့နေရာများတွင် ကုန်တင်ကုန်ချခြင်းကို နှောင့်နှေးခြင်းတည်းဟူသော အမှုအခင်းတို့ ဖြစ်ပေါ်စေပါသည်။ နိုဝင်ဘာ ၁၀ ရက်နေ့က လူကြီးမင်းများထံမှ ကျွန်ုပ်တို့ထံသို့ ၄ နာရီ မိနစ်၂၀ ရောက်ရှိလာသော ကုန်ထုပ်ပေါင်း ၅၀၀ ကို ရရှိခဲ့ပါသည်။

ဤကဲ့သို့ ကုန်များကို နောက်ကျမှ ရရှိသည့်အတွက် ပေါ်ပေါက်လာသော မနှစ်မြို့ဖွယ်ရာအချက်များ ပပျောက်စေရန် လူကြီးမင်း၏ အကူအညီကို တောင်းယူရပါကြောင်း ကုန်များကို ကျွန်ုပ်တို့ထံသို့ ပို့မည်ဆိုလျှင် ခပ်စောစော ရောက်နိုင်အောင် ကြိုးစားပြီးပို့ပါ။ ဤကဲ့သို့  ကြိုးစား၍ မဖြစ်လျှင် ကုန်များအားလုံးကို တစ်ကြိမ်တည်းမပို့ဘဲ နံနက်ပိုင်းတွင် အချို့တစ်ဝက်ကို ပို့ပါရန် တိုက်တွန်းပါရစေ။

ဤနည်းအတိုင်း ဆောင်ရွက်လျှင် လူကြီးမင်းများ၏ ကုန်တင်မော်တော်ကားကို မကြန့်ကြာရဘဲ ခပ်စောစော ပြန်၍လွှတ်နိုင်ခြင်း၊ ကုန်များကို လက်ခံရရှိသော နေ့တွင်ပင် မနှောင့်နှေးစေဘဲ လိုရာအရပ်သို့ တင်ပို့ခြင်းဟူသော အကျိုးကျေးဇူးများကို ခံစားနိုင်လိမ့်မည်ဖြစ်ပါကြောင်း။

သင်၏ မှန်ကန်လှစွာသော
ဂျေ ဗီ၊ ရုံပိုင်

ဤစာကို ဖတ်ပြီးနောက် အေဇာရီးဂါးနှင့် သားများ အလုပ်တိုက်၏ ကုန်ရောင်းမန်နေဂျာ မစ္စတာ ဗားမီးလင်သည် အောက်ပါမှတ်ချက်ကို ရေးပြီးနောက် ကျွန်ုပ်ထံသို့ ပို့လိုက်လေသည်။

‘ဤစာကို ရေးလိုက်ခြင်းအားဖြင့် ရုံပိုင် မျှော်လင့်တာကတစ်မျိုး၊ ရတာကတစ်မျိုး ဖြစ်နေသည်။ ဤစာတွင် စလျှင်စချင်း သူတို့ အကျပ်အတည်းဖြစ်ပုံတွေကို ဖော်ပြထားသည်။ ထိုအကျပ်အတည်းများတွင်ပင် ကျွန်ုပ်တို့သည် အများအားဖြင့် စိတ်မဝင်စားချေ။ ထို့နောက် ကျွန်ုပ်တို့တွင် အလုပ်ရှုပ်သွားမည် မသွားမည်ကို မစဉ်းစားဘဲနှင့် သူတို့ကို ကူညီရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ခိုင်းပြန်၏။ နောက်ဆုံးစာပိုဒ်မှ ကျွန်ုပ်တို့ ကူညီလျှင် ကျွန်ုပ်တို့၏ မော်တော်ကားများပေါ်မှ ကုန်များကို ဘူတာရုံသို့ ရောက်သည့်နေ့တွင် တင်ပို့နိုင်မည့် အကြောင်းကို ဖော်ပြ၏။

အမှန်အတိုင်း ပြောရလျှင် ကျွန်ုပ်တို့ စိတ်အဝင်စားဆုံးဆိုသောအချက်ကို နောက်ဆုံးမှ ဖော်ပြ၍ ဤစာကို ရေးလိုက်ခြင်းဖြင့် ကူညီလိုသောစိတ်ထားများ မပေါ်ဘဲ ရွံရှာသော စိတ်ထားများသာ ပေါ်လာလေသည်။

ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤစာကို တစ်မျိုးတစ်ဖုံ ပြုပြင်ကာ ပြန်၍ ရေးကြည့်ကြစို့။ ကျွန်ုပ်တို့၏ အကျပ်အတည်းတွေကို အချိန်ကုန်ခံ၍ ရေးသားခြင်းကို ရှောင်ကြဉ်ကြစို့။ ဟင်နရီဖို့က အကြံပေးသည့်အတိုင်း ‘အခြားသူ၏ ယူဆချက်ကိုရအောင် စုံစမ်းပြီးနောက် သူ့ဘက်ကိုယ့်ဘက် နှစ်ဖက်စကား ကြည့်ပြီးမှ ဆုံးဖြတ်ကြစို့’ ။ အောက်ပါစာသည် အကောင်းဆုံးဟု မဆိုလို။ သို့ရာတွင် ပထမစာထက် ပို၍ မကောင်းပေဘူးလား။

မူရင်းရေးသားသူ DALE CARNEGIE | ဘာသာပြန်ဆိုသူ ဦးနု၏ မိတ္တဗလဋ္ဋီကာစာအုပ်မှ ကူးယူဖော်ပြသည်။

Related Posts